Once Upon a Time & Telephone Conversation by Gabriel Okara

 

Once Upon a Time & Telephone Conversation

Name: Parmar Dipali K.

Roll No. : 24

Assignment Sem. 4

Email Id: dipaliparmar247@gmail.com

Submitted to: The Department of English, MKBU.

 

Once Upon a Time
About the Poet:
Gabriel Imomotimi Gbaingbain Okara (born April 21, 1921 in Bumodi, Nigeria) is a Nigerian poet and novelist who may be pronounced as highly original and uninfluenced by other poets. He has been extremely successful in apprehending the moods, sights and sounds of Africa. His poems show great sensitivity, perceptive judgements and a tremendous energy. Okara also shows a concern on the topic of what happens when the ancient culture of Africa is faced with modern western culture.
Poem:
Once Upon a Time
Once upon a time, son,
they used to laugh with their hearts
and laugh with their eyes:
but now they only laugh with their teeth,
while their ice-block-cold eyes
search behind my shadow.

There was a time indeed
they used to shake hands with their hearts:
but that’s gone, son.
Now they shake hands without hearts
while their left hands search
my empty pockets.

‘Feel at home!’ ‘Come again’:
they say, and when I come
again and feel
at home, once, twice,
there will be no thrice-
for then I find doors shut on me.

So I have learned many things, son.
I have learned to wear many faces
like dresses – homeface,
officeface, streetface, hostface,
cocktailface, with all their conforming smiles
like a fixed portrait smile.

And I have learned too
to laugh with only my teeth
and shake hands without my heart.
I have also learned to say,’Goodbye’,
when I mean ‘Good-riddance’:
to say ‘Glad to meet you’,
without being glad; and to say ‘It’s been
nice talking to you’, after being bored.

But believe me, son.
I want to be what I used to be
when I was like you. I want
to unlearn all these muting things.
Most of all, I want to relearn
how to laugh, for my laugh in the mirror
shows only my teeth like a snake’s bare fangs!

So show me, son,
how to laugh; show me how
I used to laugh and smile
once upon a time when I was like you.

Summary:
The poem “Once Upon A Time” written by Gabriel Okara illustrates the changes a father has seen in him throughout his life which have been influenced by the way society has changed.
    In the first stanza, at the start of the poem Okara writes “they used to laugh with their hearts and… eyes; but now they only laugh with their teeth while their ice-block cold eyes search behind my shadow.” This phrase illustrates the change in the way people act showing that their laughs used to be genuine and heartfelt however now their attitudes have changed. The description of “laugh with their teeth” illustrates someone showing false interest. The dark imagery “ice-block cold eyes” which follows shows that there is no emotion or feeling in the action.

    In the next stanza Okara describes how “they used to shake hands with their hearts” implying that the actions were genuine and were also symbolic of good intentions however “Now they shake hands without hearts while their left hands search my empty pockets.” This phrase illustrates that all good intentions have gone and how now it is every man for him. Everybody is only focusing on their own personal gain. The use of a metaphor emphasizes how there is a lack of trust as everybody is trying to use each other.
The phrase “empty pockets” could connote that he has been stripped of all genuine happiness and has been left feeling empty and alone.
    In the next stanza,Okara shows the change in him as a man. “And I have learned, too,… to say ‘Goodbye’, when I mean ‘Good-riddance”. Here there is an evident shift in the stanza due to the fact that he is now talking about himself and how he too has learned to be false. This could imply that society has pressured him into changing in a negative way.
    At the end of the poem Okara confesses “I want to be what I used to be” showing instant regret and sadness at the choices he previously made. This piece of dialogue could suggest that he can only be himself around his son as he recognizes his younger self in his son, the self that was genuine and true, which had not yet been beaten down by society.
Analysis:
Gabriel Okara’s Once Upon A Time is a comment on society through a monologue from a father to a son which bemoans the loss of innocence in the transition from child to adult and a desire to revert back to that blissful childhood.
The father addresses his son telling him how he remembers that once people used to be open and expressive with their emotions with laughter that reached their eyes, but now they are aloof and distant with fake smiles. Overt displays of emotion are considered to be suspicious and looked down upon. He reiterates that there was a time when relationships were based on mutual respect and cordiality. Now, however, people form friendships and relationships for personal benefits only, leading to a cold world without any depth of feeling. The father laments how habitability has vanished as people only say the expected welcoming phrases without meaning them and shy away from allowing anyone from getting too close, distancing themselves whenever someone threatens to break down the walls they have hidden themselves behind.
In the fourth stanza the father admits to his son that he too has adapted and learned to live amidst such false people. He has had to fit in and now he too has the ability to put on various facades, he behaves exactly how he is supposed to in different scenarios with all their niceties which are necessary for each situation. Moreover the father has learned to fake emotions and build relationships without any sincerity or depth of feeling. He has learned how to say expected phrases without any meaning behind them and fake emotions.
But in the seventh stanza, we find out that he does not want to be like this. He wants to revert back to the time when he was a child like his son; when he was an innocent person. He wants to forget all these stifling things which are dampening his emotions and are slowly strangling the life out of him. He is disgusted with himself as he himself now resembles what he detested most in society and he cannot look himself in the eye without witnessing the same hypocrisy which he had been scathing earlier. So in the last stanza the father pleads with the child to teach him how to express his emotions and return back to a time when he was young and carefree and naïve, and not aware of what apathy was required from him for him to survive.
The poem consists of seven stanzas with no definite rhyming scheme which emphasizes the fact that it is a monologue from a father to his son. The tone throughout is nostalgic as the father remembers what things used to be like once when he was a child. There is an undertone of bitterness throughout the poem whenever the father talks about how things have changed and how the world has progressively become more and more decadent.
Okara uses blunt metaphors to describe how the ‘ice block cold eyes’ of people now lack emotion, emphasizing the harsh intrusiveness of such eyes scrutinizing the poet, looking for ways to exploit their ‘friendship.’ He has learned to pretend to feel whatever is expected of him at different events, using a simile to describe how he changes the masks he puts on like the dresses he is expected to wear on said events, each with their expected plethora of facial expressions and tones. He wears smiles like a portrait wears a smile, fixed and uncomfortable with no real meaning behind it. He detests looking at himself in the mirror for all he sees when he smiles is his teeth bared like a snake’s bare fangs, revolting and dripping with poison.
The repetition of the title both at the beginning and the ending of the poem suggests a sort of fairy tale like tone to the poem which raises the question of whether the past that the poet is remembering so fondly ever did exist, or if the lost time that he so desperately wants to return to is just something that he has thought up in his mind as a defense mechanism that once upon a time things were really not all that bad.
There is some very strong language used in the poem. The poet calls all the things that he has had to learn ‘muting things’ that stifle the emotion inside of him, not allowing him release. It seems to him that his voice has been taken and that he is slowly being suffocated. He wants to forget all these things, to ‘unlearn’ them and return back to a more innocent time.
Once Upon a Time is a comment on the hypocritical society that we live in today in which we are wary of emotion, distrustful of affection and guarded of laughter. Logical reasoning take precedence over emotions and relationships are formed with prudent aims in mind instead of affection and geniality. It is a false facade that everyone hides behind and as a reason we are alone and isolated despite being surrounded by people on all sides. There is a price on relationships, and an end date as soon as the purpose behind it is over. There is no place nor desire for empathy in the world of today.
The innocence of children is also a major theme in this poem as it is this state that the poet wants to go back to. It is his childhood that he remembers throughout the poem, the time when things seemed so much more real and sincere. Or maybe it is only that the poet is remembering his childhood through the eyes of a child, when he was too young to understand how people behave. Perhaps there was no such time when life was perfect, perhaps it is only a misconception induced by nostalgia but the poet does not care.
All he wants is to go back to when he could be free.

Reference:
  • litxpert.wordpress.com


    Telephone Conversation
    About Poet:
        Akinwande Oluwole Soyinka was born in Isara, Nigeria on July 13, 1934 (Wole is the shortened form of Oluwole). A member of the Yoruba tribe, he was well schooled as a child in the stories of tribal gods and folklore, mostly because of his grandfather, who was a respected tribal elder. Soyinka's parents represented another powerful influence in the young boy's life. His mother was a convert to Christianity and his father was headmaster at the local British-model school. Not surprisingly, Soyinka as a youngster was very familiar with the tensions that defined colonial Africa in the early decades of the twentieth century, as tribal culture collided, sometimes violently, with the imperatives of British colonizers.
    Soyinka took up writing very early in his life, publishing poems and short stories in the Nigerian literary magazine Black Orpheus before leaving his homeland to attend the University of Leeds in England. He returned to Nigeria in 1960, the same year that the country declared its independence from colonial rule. A prolific writer, Soyinka gained prominence initially for his work as a playwright of such politically motivated works as The Swamp Dwellers (1958), The Lion and the Jewel (1959), and A Dance of the Forests (1960).
    It was during this same prolific period that Soyinka's "Telephone Conversation" appeared in the 1963 collection Modern Poetry from Africa. Two years later, he was arrested for allegedly forcing a radio announcer to report incorrect election results. Soyinka was released three months later, after the international writers group PEN made public the knowledge that no evidence had ever been produced in support of the arrest. He was arrested again two years later for his vocal opposition to the civil war that was threatening to split the country along longstanding tribal lines. Accused of helping Biafran fighters buy military jets, Soyinka spent two years in prison, despite the fact that he was never formally charged with any crime.
    During his imprisonment, much of it spent in solitary confinement, Soyinka kept a prison diary, which was published in 1972 as The Man Died: Prison Notes of Wole Soyinka. He also wrote a trilogy of nonfiction books that trace the trajectory of his life and family: Aké: The Years of Childhood (1980), Isara: A Voyage Around Essay (1989), and Ibadan: The Penkelemes Years: A Memoir, 1946-1965 (1994).
    Following a period of self-imposed exile, Soyinka was among a group of pro-democracy activists charged with treason for his criticism of the military regime of General Sani Abacha. Facing a death sentence in Nigeria, he spent many years lecturing throughout Europe and the United States, including stays at Yale and Cornell University, where he served as the Goldwin Smith professor for African Studies and Theatre Arts from 1988 to 1991. It was during these expatriate years that Soyinka wrote Art, Dialogue and Outrage: Essays on Literature and Culture and The Open Sore of a Continent: A Personal Narrative of the Nigerian Crisis (1996). In 1999, he turned his attention to the role of the South African Truth and Reconciliation Commission in The Burden of Memory, the Muse of Forgiveness.
    A poet as well as a dramatist and essayist, Soyinka has published several collections, including Idanre and Other Poems (1967), Ogun Abibiman (1976), Mandela's Earth and Other Poems (1988), and Samarkand and Other Markets I Have Known (2002).
    Internationally recognized for both his writing and his advocacy of democracy and civil rights, Soyinka has collected an impressive catalogue of rewards and honors, including the John Whiting Drama Prize (1966), the Nobel Prize for Literature (1986), and the Enrico Mattei Award for Humanities (1986). Soyinka continues to travel the world speaking on the behalf of the oppressed and the marginalized.
    Poem:
    Telephone Conversation
    The price seemed reasonable, location
    Indifferent. The landlady swore she lived
    Off premises. Nothing remained
    But self-confession. "Madam" , I warned,
    "I hate a wasted journey - I am African."
    Silence. Silenced transmission of pressurized good-breeding. Voice, when it came,
    Lipstick coated, long gold-rolled
    Cigarette-holder pipped. Caught I was, foully.
    "HOW DARK?"...I had not misheard...."ARE YOU LIGHT OR VERY DARK?" Button B. Button A. Stench
    Of rancid breath of public hide-and-speak.
    Red booth. Red pillar-box. Red double-tiered
    Omnibus squelching tar.
    It was real! Shamed
    By ill-mannered silence, surrender
    Pushed dumbfoundment to beg simplification.
    Considerate she was, varying the emphasis-
    "ARE YOU DARK? OR VERY LIGHT" Revelation came
    "You mean- like plain or milk chocolate?"
    Her accent was clinical, crushing in its light
    Impersonality. Rapidly, wave-length adjusted
    I chose. "West African sepia"_ and as afterthought.
    "Down in my passport." Silence for spectroscopic
    Flight of fancy, till truthfulness changed her accent
    Hard on the mouthpiece "WHAT'S THAT?" conceding "DON'T KNOW WHAT THAT IS." "Like brunette."
    "THAT'S DARK, ISN'T IT?"
    "Not altogether.
    Facially, I am brunette, but madam you should see the rest of me. Palm of my hand, soles of my feet.
    Are a peroxide blonde. Friction, caused-
    Foolishly madam- by sitting down, has turned
    My bottom raven black- One moment madam! - sensing
    Her receiver rearing on the thunderclap
    About my ears- "Madam," I pleaded, "wouldn't you rather
    See for yourself?"

    Introduction:
    Wole Soyinka's poetry has often been described as a powerful and serious agent to social change. His themes are primarily concerned with the promotion of human rights and African politics. At the same time, such poems as "Telephone Conversation" reveal a lyrical understanding of the rhythms and resonances of language balanced with humor and a deeply felt compassion for the human condition. Appearing initially in the collection Modern Poetry from Africa (1963), the poem is a provocative interrogation of racial prejudice, misguided civility, and the power of language to create ghettos of race and of spirit. Negotiating elegantly between the subtleties of irony and the social criticism of sarcasm, "Telephone Conversation" always maintains a thoughtful distance from the emotional minefields of its subject matter, transforming itself into a poem that sets aside anger and frustration in favor of humor as a means to achieve a deeper understanding and spirit of integration and harmony.
    Out of Soyinka's large body of work, "Telephone Conversation" is one of his most well-known and most often anthologized poems. It may be found in Perrine's Literature: Structure, Sound, and Sense, edited by Thomas Arp and Greg Johnson, published by Thomson in 2006.
    Summary:
    Lines 1-10
    "Telephone Conversation" is exactly what its title promises: an imagined conversation between a African man and a presumably white landlady with accommodations to rent. Some of the idioms in the poem mark the general geography of the poem as England, most likely London. The city saw a substantial influx of African immigrants throughout the post-war decades, a period that also saw a rise of racial tensions in the country, so  such conversations would not have been unfamiliar.
    The poem opens with the African speaker clarifying the essential information about the location, the cost, and similar business details. The landlady is initially described as being of "good-breeding," a standing that makes her questions about the color of the speaker's skin seem suddenly and dramatically out of place. Specifically, she wants to know if he is light or very dark skinned, a distinction that seems to carry particular weight within the racial atmosphere of the day.
    Lines 11-18
    From this pointed and clearly prejudicial question, the poem moves smoothly between the thoughts of the speaker as he considers the question as a political statement and the landlady's insistent repetition of the same questions or variations thereof. As the conversation unfolds, it becomes a painful accumulation of ironic miscommunication and blatant racism. The more the speaker tries to answer the questions, the deeper the exchange slips into irony as the speaker answers the woman with cool logic that clouds rather than clarifies the situation. At first comparing himself to chocolate, for instance, the speaker settles on describing himself as "West African sepia," a term he knows will further confuse his listener.
    Lines 19-35
    As the speaker's ironic tone takes hold of the conversation, he begins to describe various body parts, from his hair to the soles of his feet, in an effort to explain to her that he is, like all people, several different colors. The final lines of the poem carry a double-edged message. The first is clear: making a judgment about a person's character based solely on the color of their skin is the key absurdity of racial prejudice. The second layer of the closing lines underscore the meeting of absurdity with additional absurdity, an approach Soyinka often brings to his explorations of such situations, as the speaker invites the woman to "see" for herself all of the varied colors of the body parts he catalogues.
    Themes of the Poem:
    1. Racial Conflict
    "Telephone Conversation" is a dramatic dialogue in which a person of color responds to the racial prejudices of a woman with whom he is trying to negotiate rental accommodations. As the poem begins, the speaker's well-educated and polished voice, as heard on the telephone, make him acceptable to the landlady, but when he turns to the crucial moment of "self-confession," the truth of racial conflict comes to the foreground. The landlady clearly does not want a tenant of color, yet at the same time is trapped by the code of civil conduct that will not allow her to acknowledge what might be considered an uncivilized racial prejudice. The cluster of assumptions articulated by the well-bred landlady gather into an almost textbook definition of racism. She is xenophobic (exhibiting an irrational fear of foreigners, such as the African caller). She engages a vocabulary of racial stereotypes (making hasty generalizations based on skin color or ethnic background), and her unwillingness to rent to a man of color reinforces a policy of racial segregation or what has been called ghettoization (the practice of restricting members of a racial or ethnic group to certain neighborhoods or areas of a city).
    But even as she weaves her way through a series of deeply prejudicial questions, ranging from "HOW DARK?" to "THAT's DARK, ISN'T IT?" the woman reveals the confused underside of racial attitudes. At no point in the poem does the speaker internalize the sense of inferiority that is being projected upon him, nor does he react in anger to her narrow-mindedness. Instead, he engages language in a calm and highly sophisticated manner, elevating the poem from diatribe or attack to a much more effective end of allowing readers to see the world through the absurd lens of racial prejudice.
    2. Poetry and Politics
    Although the school of New Criticism struggled to keep the worlds of politics and poetry at arm's length, a poem such as "Telephone Conversation" is a reminder that poets in some parts of the world, or of certain ethnic or racial backgrounds, do not get to choose one side of that divide or the other. Their very existence is politically charged. For a speaker like the one in Soyinka's poem, the politics lingering behind such seemingly benign words as "dark" and "light," for instance, are partly the pressures that threaten to fragment a community and that resist a spirit or imagination that might want to promote a sense of wholeness or integration. Words, especially when used as labels, divide the world of Soyinka's poem in the same insidious and powerful ways as any political agenda might.
    It is this potential for divisiveness that the poem's speaker attempts to undercut in the closing lines of the poem, when he effectively breaks down the landlady's powerful (but unstated) fixation with the word "dark" through his own list of the various shadings that might clarify for her the abstraction of darkness. As the speaker notes, he is simultaneously a man who is "brunette," "raven black," and, in a wonderful twist, "peroxide blonde" on the palms of his hands and soles of his feet.
    Style of the Poem:
    Satire is a technique that uses humor and irony to undercut misguided behaviors or to censure social and political attitudes. From its origins in the writing and culture of the ancient Greeks, satire has remained a powerful tool of moral judgment. The tone of satiric literature ranges from the detached irony of Soyinka's "Telephone Conversation" to fully expressed anger and vehement contempt. Given that most satire relies heavily on balancing humor and word play with criticism, it is appropriate that irony is one of its chief tools.

    References:
    http://dilipbarad.blogspot.in/2015/10/rubric-for-evaluation-of-written.html

Comments

  1. therefore, I would like to thank you for the efforts you have made in writing this article.
    Telephone answering service

    ReplyDelete
  2. Nice blog! I really loved reading through this Blog... Thanks for sharing such a very interesting post with us and keep blogging
    Packing Service in Islamabad

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Rasa Theory

Aristotle and Dryden's views​be on Three Dramatic Unities

Harold Pinter’s Dramatic Techniques